Мне вспоминается преподаватель по английскому языку в средней школе, который рассказывал мне о денотации и коннотации. Денотация — это обозначение, или смысл слова. Коннотация — это подразумеваемое значение, или скрытый смысл, подтекст. Если вы не знаете первого или второго, вы можете ввести людей в заблуждение.
Например, словарь содержит много значений слова «прекрасный». (Проверьте, сколько их в вашем словаре.)
Но подразумеваемых значений одного и то же слова намного больше. Разве вы не использовали слово «прекрасный», имея в виду от «Мне очень понравилось!» до «Это было замечательно» и «Было лучше, чем я думал(а)»?
На самом деле слово «прекрасный» используется так часто, что уже практически утратило свой изначальный смысл. Мы просто исходим из того, что если кто-то говорит, что нечто было прекрасно, то ему это понравилось. Может, очень понравилось, а может, и нет. Но он имеет в виду нечто позитивное. Это дополнительный оттенок значения слова, его коннотация.
То же самое относится и к историям.
Истории имеют прямое значение — скорее всего, то, что вы описываете или заявляете.
Однако у историй есть и опосредованное значение — это выводы человека о том, что вы описываете или заявляете.
Другими словами, любая история обладает как денотативным, так и коннотативным значением.
Гипнотические истории, стимулирующие продажи, созданы на основе коннотаций. Другими словами, непрямое сообщение делает больше продаж, чем прямое.
Уверен, что этот пример вам понравится.
Однажды, много лет назад, я встретился в одном из ресторанов Хьюстона с женщиной. В то время я вел курсы по написанию текстов. Она хотела встретиться со мной, чтобы узнать о курсах, моих книгах и т. д.

Оставьте свой отзыв сейчас!
















Трекбеки